登録 ログイン

the river is higher than usual at this season on account of recent heavy rains 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 最近の大雨で川はこの季節の平常の水位より高くなっている
  • river     river n. 川; 流れ. 【動詞+】 ascend a river 川をさかのぼる bank a river
  • higher     higher 上 うえ
  • than     than より
  • usual     usual adj. 平常の, 通例の. 【+前置詞】 It is not usual for young people to seek
  • this     this pron. これ; 今, このとき; この場所. 【形容詞 名詞+】 When all this has been said,
  • season     1season n. 季節; 時季, 期間; 出盛り時, 旬(しゅん); 活動期, シーズン; 好機. 【動詞+】 They began the
  • account     1account n. (1) 勘定, 計算; 勘定書, 計算書; 取引; 口座, 預金(口座); 掛け勘定, クレジット. 【動詞+】
  • recent     recent adj. 最近の. 【副詞】 be of comparatively recent date 比較的最近のことである
  • heavy     heavy adj. 重い; 大量の; きつい; 身重の; 胃にもたれる. 【副詞】 an enormously heavy truck
  • rains     {人名} : レインズ
  • than usual     いつもより She is more cheerful than usual today. 彼女は今日はいつもより朗らかだ。
  • this season     this season 今季 こんき
  • on account     掛けで、つけで、一部支払い{いちぶ しはらい}で、分割払い{ぶんかつばらい}で I put a whole new wardrobe on account.
  • on account of     {1} : ~の理由{りゆう}で、~によって、~の利益{りえき}のために On account of his good looks, people
  • crop yields that are slightly higher than usual    例年{れいねん}[いつも]より少し多い収穫高{しゅうかく だか}
英語→日本語 日本語→英語